Showing posts with label Funny Commercials. Show all posts
Showing posts with label Funny Commercials. Show all posts
Sunday, May 04, 2008
Learn English!
Watch this, when I tell you it's funny, you'll surely laugh!!
Labels:
Funny Commercials
Friday, April 04, 2008
Fed-ex 弓长 = 张
Fed-Ex Commercial:
弓(gong)长(chang) = 张(Zhang)
I'm just a lil frustrated when I still realise MANY people DO NOT see the creativity of this commercial! It's not a stupid commercial (overheard from others on the bus), I thought it's quite creative OK!
The title explains it all!
The old man was saying "弓长的张!" and the delivery boy heard it as "工厂的张!"
Translation:
弓长的张: The 张 made up of two chinese characters 弓and 长.
张(Zhang, meaning in this video: Just a Chinese Surname)
弓(gong)
长(chang)
工厂的张: The Mr.张 (Zhang) from the factory (工厂: "gong chang")
弓长 and 工厂 sounds slightly different.
Boy: "哪一个张?"
Man: "弓长的张!"
Boy: "哪一个张?"
The boy didn't get it cos he heard it as "工厂的张". Which in his case, he's already been to the factory.
Of course you can argue about the point where there are also tons of Mr.张 in China... ... But I believe most you will have gotten my idea. Needless to explain further ya? Cos it only requires a lil bit more thinking
Watch and listen again (Ignore subtitles. They can't possible explain the literature behind it, or write it as "弓长的张" because it won't make sense to non-chinese literate people.) :
And I found this! Very FUNNY! DHL delivers WHATEVER. Who's able to beat them?
弓(gong)长(chang) = 张(Zhang)
I'm just a lil frustrated when I still realise MANY people DO NOT see the creativity of this commercial! It's not a stupid commercial (overheard from others on the bus), I thought it's quite creative OK!
The title explains it all!
The old man was saying "弓长的张!" and the delivery boy heard it as "工厂的张!"
Translation:
弓长的张: The 张 made up of two chinese characters 弓and 长.
张(Zhang, meaning in this video: Just a Chinese Surname)
弓(gong)
长(chang)
工厂的张: The Mr.张 (Zhang) from the factory (工厂: "gong chang")
弓长 and 工厂 sounds slightly different.
Boy: "哪一个张?"
Man: "弓长的张!"
Boy: "哪一个张?"
The boy didn't get it cos he heard it as "工厂的张". Which in his case, he's already been to the factory.
Of course you can argue about the point where there are also tons of Mr.张 in China... ... But I believe most you will have gotten my idea. Needless to explain further ya? Cos it only requires a lil bit more thinking
Watch and listen again (Ignore subtitles. They can't possible explain the literature behind it, or write it as "弓长的张" because it won't make sense to non-chinese literate people.) :
And I found this! Very FUNNY! DHL delivers WHATEVER. Who's able to beat them?
Labels:
Funny Commercials
Subscribe to:
Posts (Atom)
Blog Archive
-
▼
2008
(221)
-
►
August
(22)
- Random Update
- I'm Busy.. but I wanna shop!
- Food Review!
- Animal Videos
- Dog Show at EXPO
- Fly's larvae developing under your skin?
- Dining Out
- Ok I guess the whole Anon issue...
- Tampon Tea
- Is she spinning clockwise or anti clockwise?
- My electricity bill decreased from an average of $...
- You know why Caesar loves me don't you.
- Dogs for adoption
- Doggie Pool!
- Yes it was me on Channel 8 just now
- 还算不错。。
- The Nipple Song
- My neighbour's dog..
- Shopping with Hubby!!
- Sihui is back!
- Premarital Sex a Better-be-Safe-than-Sorry Plan?
- My new foundation
-
►
July
(26)
- HAPPY BIRTHDAY PAPA
- Listen to these 2 songs
- What lies beneath the PLASTIC outer-coverings of h...
- The show just got better...
- Christian the Lion - FULL STORY
- Dawn Yang's head band or coronal incision scar??
- It's about facebook.
- Hard-core nose-digging Auntie on MRT
- Omg Puppies!!!
- For those who loves to sing Chinese Songs
- I wish I ..
- Sick sick sick
- Dogs for adoption
- Our Ocean
- Time of the year... again
- Hubby又回camp了。。。
- I went to Suntec again!
- When was the last time I blogged?
- Pet lobster..
- Week Plan
- Have you caught the online drama of Xiaxue and Daw...
- I spent my time at..
-
►
August
(22)















